夏令时来了 少睡一个小时真是要了命

作者: Sally   日期:2019-09-27 16:37 阅读:  
分享到:
邮箱:

 天维学英语,又和大家见面了。我是Sally。

496039702791248

从这个星期天9月29号开始,终于要结束潮湿寒冷阴暗的冬季,要迎来夏令时了。

29号凌晨2点,时针会自动跳到3点的位置。大家明早醒来的时候会发现,嗯,原来已经这么晚了吗?其实,是大家都少睡了一个小时。

虽然只是少睡了一个小时,但真的是让人觉得挺难受的。一直以来,都有民间呼声希望取消夏令时冬令时的转换,但都没有成功。我们今天要来看下,和倒时差有关的英语。家里有小朋友的,更需要做好战斗准备。
 

夏令时,在英文当中被叫做Daylight Saving Time,简称DST。从字面来理解,就是节约日照的意思。最早在英国实施,到现在也不过100来年的时间。就是为了更好地利用夏天自然光照时间长的特点,尽量少开灯照明,来节约能源。

347744787130111目前,全球有大概一半不到的国家,是实行夏令时的。中国并不实行夏令时,这也是为什么中国和新西兰的时差有时候会是4个小时,有时候会是5个小时。

但是,人的生物钟有自己的规律,无法很快调整。所以,晚上睡不着,早上起不来,是正常的事情,也算是我们为了节约地球能源做出的一点小牺牲吧。实在要是很困的话,就中午打个盹,睡个午觉。

806687967230016

节约能源:conserve Energy 当然你可以说Save Energy
生物钟:Biological clocks 或者简单一点 Body clock
调整生物钟:Transition
打盹,午觉Nap
睡个午觉 take a nap

不过,有孩子的家庭,可能对夏令时感到很痛苦。因为到了晚上9点天还是亮的,小孩子就是不肯睡。第二天要么起不来,要么起特早。

在这种情况下,家长要尽量早做准备,让孩子们慢慢调整生物钟。例如,可以提早让孩子上床,大人多给孩子讲讲故事,让孩子产生困意。对光照敏感的孩子,可以使用遮光的窗帘,让孩子们知道天黑了,睡觉时间就要到了。对于还没有建立起睡觉规律的小婴儿,可以使用白噪音来帮助他们尽早入睡。

47808328797506

遮光窗帘:Blackout blinds
白噪音: White noise
调整:Transition

对话:

A:夏天终于到了,明天就要变成夏令时了。
Summer is finally coming. It is daylight saving time tomorrow.

B:是啊,但是明天要少睡一个小时。
It is. But we will have one hour less sleep tomorrow.

A:倒时差真是太困了。
Time change brings too much fatigue!
 210126606255887

B:可能需要很多咖啡才行了。
I guess we need lots of coffee.

A:大人还能喝咖啡,孩子怎么办?
Adults can do with coffee. How are the kids coping?

B:别提了,每次到了夏令时,小孩子都不肯睡觉。
You bet! Every time when daylight saving time starts, the kids just refuse to sleep.

A:为什么呢?
Why?

B:因为天还没黑啊,小孩不肯睡。
It is still bright outside. Kids just don’t want to sleep.

A:你试试遮光窗帘,到睡觉时间就把窗帘都拉上。
Try blackout blinds. Put on the blinds when it is bedtime.

B:嗯,整个调整大概需要一到两个星期。
Yeah, the whole transition will usually last one to two weeks.

A:不知道为啥还要实行夏令时。
I don’t know why there are daylight saving times.

B:最早是为了节省能源来为战争做准备的。
It is originally applied to conserve energy for the war effort.
A:原来如此。
Oh, I see.

 

新闻评论须知
验证码:

查看所有评论  共( 条)