新西兰纸张保护领域的大咖 竟然还是个十足中国迷
天维专题

  • 2017新西兰大选

    新西兰时间9月23日晚7时,大选投票结束。经过紧张的计票,Bill English领导的国家党以46%的得票率胜出,但未拿到61个国会席位,必须联合小党执政。

  • 2017财政预算案深度解读

    2017年5月25日,新西兰2017年度财政预算案正式揭开面纱。政府大范围派糖,不仅推出20亿大礼包补贴中低收入人群,还承诺未来几年将在奥克兰建造3.4万栋保障性住房。

1 2
往期专题

新西兰企业:用这样的包装最能打动中国消费者!

作者: 大曾  日期:2017-05-19 06:33:39 阅读:  来源:天维网编译
分享到:
邮箱:

【天维网5月19日报道 援引 新西兰微财经 消息】原来中国消费者最信赖的标签,就是新西兰原产地标签,根本无需考虑设计本地化标签——

很多新西兰企业都想打入中国市场,具有新西兰“国宝巧克力”之称的Whittaker's就更不用说了。在2015年,这个品牌就已经进驻了中国400家沃尔玛直销。

在日前NZTE(新西兰贸易发展局)官方发布的视频里,Whittaker's就成为了进军中国市场的“成功典例”。

公司领导人在视频里大谈NZTE方面当年帮了他们多大的忙。

不过,国际市场经理Sarah Sherriff表示,最有趣的,是通过NZTE“Accelerate China”的项目,他们才知道……

原来自己的品牌包装不需要为了中国市场而重新设计,只需要背后贴个白色的中文标签就行了!

有没有觉得这个点抓得蜜汁心机……


Sarah表示,其实中国消费者心态,就是想要吃到和歪果仁一样的东西,所以越是原包装,越能够让他们放心是原产。而后面贴了中文白标签,就更意味着是正规渠道的纯进口商品……

如此偷懒的一招,背后的思路着实不简单啊…

正是通过新西兰贸易发展局的项目,Whittaker's才洞察到了中国市场的这些特点:

贴一个白标签,省了一笔中文包装的设计制作费,还轻轻松松树立了自己高端品质的形象……


真的好开森~


实际上,中国市场上销售的“进口食品”有三类。

第一类:过去比较常见的,就是外包装上印有完整的中文,那这款商品就有可能是国外厂商授权允许国内代理商生产的,而且这样包装的“进口食品”也一定是国外。

第二类:包装上贴着写有品名和产地、保质期、国内卫生许可证号等信息的白色标签,就是从国外进口 ,在海关审批进入中国市场的商品,也就是纯进口商品。

第三类,就是包装上全外文,也没有国内的卫生许可证号。这些有可能是代购,也有可能是粗制滥造的冒牌货。

也就是说,“白标签”几乎和品质纯进口划上了等号。

不过,小编在网上搜了一下,发现很容易就能搜到假冒进口产品的标签,甚至每100个标签只需1元钱……


那,如何辨别“白标签”的真假呢?

首先大家要知道,中文白标签上,翻译外文食品包装上面标签内容的要占90%,国内要求的信息要占10%。

也就是说,标签的内容要和外文内容翻译得完全相同

此外,白标签中还必须包括以下几项:

食品名称、配料成分
净含量和固体物含量
原产国家或地区
商品生产日期、保质期
贮藏指南
制造、包装、分装或经销单位的名称和地址
在中国国内的总经销商的名称和地址等

而且这些信息必须是中文黑色的字体


另外,为了保证品质,大家在购买时也要尽量从大型的正规超市、商店,或者官网下单哦~


版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知
验证码

查看所有评论( 条)

新闻视频
手机天维
"天维伙伴"频道,构筑新西兰华人的精神角落
诚邀各界名人、行业翘楚、精英达人开设专栏,为本地华人提供丰富、多样、优质、新鲜、有趣的原创精品内容,打造新西兰华人社区最大的信息及活动分享平台。
Follow我们的新浪微博
您想第一时间了解新西兰的新闻吗?请您访问//weibo.com/skykiwidotcom,从今天开始关注我们吧!
纽惠康 - 源于新西兰的健康体验
纽惠康是天维网旗下唯一的购物网站,我们的宗旨是利用我们的品牌优势,以最优惠的价格为您提供新西兰最优质的健康产品。请访问//wellcome.co.nz