“跃动的精灵”!9岁新西兰华裔少年的舞蹈人生!
天维专题

  • 2017新西兰大选

    新西兰时间9月23日晚7时,大选投票结束。经过紧张的计票,Bill English领导的国家党以46%的得票率胜出,但未拿到61个国会席位,必须联合小党执政。

  • 2017财政预算案深度解读

    2017年5月25日,新西兰2017年度财政预算案正式揭开面纱。政府大范围派糖,不仅推出20亿大礼包补贴中低收入人群,还承诺未来几年将在奥克兰建造3.4万栋保障性住房。

1 2
往期专题

Made in China质量太棒!母女救乌龟 竟是中国陶瓷

日期:2012-08-22 09:31:00 阅读:  来源:新浪网
分享到:
邮箱:

  以假乱真:英母女爱心救助乌龟 竟是中国制造陶瓷品

  You can see why it fooled a pair of animal lovers. When Margaret Parker and her daughter Lorraine spotted a stray tortoise in their garde

Made in China质量太棒!英国母女救乌龟 发现是中国陶瓷



  以假乱真:英母女爱心救助乌龟 竟是中国制造陶瓷品

  You can see why it fooled a pair of animal lovers. When Margaret Parker and her daughter Lorraine spotted a stray tortoise in their garden they raced into action.

  看着这张照片你就会明白这对爱心母女为什么会被骗了,真的很像!英国的母亲玛格丽特·帕克和女儿洛林在自己的花园里发现了这只迷路的乌龟,充满爱心的她们立刻采取了行动。

Made in China质量太棒!英国母女救乌龟 发现是中国陶瓷



  They approached it carefully and, seeing it wasn’t moving, headed straight to the shops for emergency supplies of lettuce and tomato。When the poorly runaway refused to eat, they naturally assumed it had been injured by a cat or, worse still, scared to death. So they called the Knoxwood Wildlife Rescue Centre, near Wigton, Cumbria.

  母女俩小心翼翼地靠近这只乌龟,却发现它一动不动,于是母女俩赶紧跑到商店里去买莴苣和番茄。可是这个可怜的小家伙还是不吃东西,她们就以为它被猫抓伤了,甚至快被吓死了。坎所以她们就打电话给布里亚郡威哥顿市附近 Knoxwood野生动物救援中心请求帮助。

  It was only when rescue volunteer Pauline Adams arrived that the pair discovered the tortoise was not real. ‘I was worried it might have died,’ said Mrs Parker, 67. ‘But then the lady from Knoxwood looked at it, picked it up and turned it over. She said: ‘‘It’s not dead, it’s ceramic.’’ I was so shocked because it looked real. My daughter was trying to tempt it with the lettuce and the tomato but I did wonder why it wasn’t moving its head, and decided it was probably just frightened.”

  结果救援队员保琳·亚当斯来了以后,她们才发现这只乌龟是假的。“我很担心,以为这小家伙快死了。”67岁的帕克夫人这么说,“Knoxwood救援中心过来的女士检查了下这只乌龟,拿起来反复看。接着她告诉我说这乌龟不是真的,是陶瓷做的。我真的吓了一跳,因为这乌龟看上去和真的没两样。之前我女儿还试过喂它吃莴苣和番茄,它的头一动不动。那时我的确有过怀疑,不过只是以为它吓到了,不敢动而已。”

  “It was about the same weight as a real tortoise, but when she picked it up and looked underneath there was writing on the bottom: Made in China.”

  “这只小家伙和真的乌龟差不多重,不过救援队员把它拿起来时,看到最下面写着‘中国制造’几个字。”

  Knoxwood founder George Scott praised Mrs Parker, saying: ‘She was embarrassed but she did do the right thing by getting in touch. A lot of these ceramic animal models can be very convincing.’

  Knoxwood中心的创始人乔治·斯考特赞扬了帕克斯夫人的行为,他说:“这件事虽然让她很尴尬,但是之前她打电话联系我们,做得都很对。不过的确,很多陶瓷的动物模型做得都很逼真,容易让人认错。”

  Mrs Parker has put the tortoise in a memorial garden at Carlisle Cemetery in memory of her late husband, Ronnie.

  帕克斯夫人把这只陶瓷乌龟放在了卡里索公墓的陵园里,用以纪念他已故去的丈夫罗涅。


版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知
验证码

查看所有评论( 条)

新闻视频
手机天维
天维导航频道,了解您生活的方方面面:
想知道新西兰有什么样的福利吗?想知道关于新西兰的百科知识吗?新西兰都有哪些热门网站?点击这里,您就知道!
Follow我们的新浪微博
您想第一时间了解新西兰的新闻吗?请您访问//weibo.com/skykiwidotcom,从今天开始关注我们吧!
纽惠康 - 源于新西兰的健康体验
纽惠康是天维网旗下唯一的购物网站,我们的宗旨是利用我们的品牌优势,以最优惠的价格为您提供新西兰最优质的健康产品。请访问//wellcome.co.nz