“跃动的精灵”!9岁新西兰华裔少年的舞蹈人生!
天维专题

  • 2017新西兰大选

    新西兰时间9月23日晚7时,大选投票结束。经过紧张的计票,Bill English领导的国家党以46%的得票率胜出,但未拿到61个国会席位,必须联合小党执政。

  • 2017财政预算案深度解读

    2017年5月25日,新西兰2017年度财政预算案正式揭开面纱。政府大范围派糖,不仅推出20亿大礼包补贴中低收入人群,还承诺未来几年将在奥克兰建造3.4万栋保障性住房。

1 2
往期专题

工党发言人:清理瑞娜号将花掉纳税人5千万巨资

日期:2012-08-22 09:08:48 阅读:  来源:天维网编译
分享到:
邮箱:

  瑞娜号船难后的清理工作将耗费纳税人5千万以上的巨资,这凸显出政府没有通过相应立法让本应承担起这个责任的船主的做法有多么愚蠢。  工党从新西兰海事局获得官方信息法的相关文件表明纳税人为蕾娜号的清理要付

  瑞娜号船难后的清理工作将耗费纳税人5千万以上的巨资,这凸显出政府没有通过相应立法让本应承担起这个责任的船主的做法有多么愚蠢。

  工党从新西兰海事局获得官方信息法的相关文件表明纳税人为蕾娜号的清理要付的费用估计已冲破5千万纽元大关。

  新西兰人目睹了这起船难所造成的令人心碎的环境损失。现在我们又知悉清理工作的全部费用将达5千万之巨,而其中的大部份却要由我们新西兰人来买单。

  如果国家党早将国际上对赔偿责任的惯例引入新西兰法律――他们早就得到建议应如此行事――则纳税人的付出就会大大减少。

  国会的一个专业委员会在2008年就提出要通过上述立法,当时有关部门在国家党政府上任时建议他们应完成全部立法工作。

  结果他们当时没做,至今也还是没有完成,而将这一工作留给工党议员菲尔•高夫作为个人议案来提出。

  政府应当采纳这个议案,要么就自己来推出一部相关法案。否则下次再有类似事故发生,还会是纳税人买单。这样就太不应该了。(霍建强议员办公室供稿)

  Grant

  ROBERTSONEnvironment Spokesperson                        

  17 August  2012                                                             MEDIA STATEMENT

  Rena clean-up will cost taxpayers $50 million 

  The Rena disaster clean-up will cost the taxpayer over $50 million, highlighting the Government’s folly of not passing legislation that would have seen the owners of the vessel picking up the tab, Labour’s Environment spokesperson Grant Robertson says.

  Labour has obtained Official Information Act documents from Maritime New Zealand that show the estimated costs to the taxpayer from the grounding of the Rena have blown out to $50 million.

  “Kiwis have seen the heart-breaking environmental cost of the grounding. Now we know the total price tag for the clean-up will be $50 million, a large part of which Kiwis will be paying for.
 
  “If National had incorporated international conventions on liability for damage into New Zealand law – which it was advised to do - costs to taxpayers would have been significantly reduced.”

  “A Parliamentary select committee recommended such legislation be passed in 2008, with officials advising the National government when it took office to complete the legislative work.

  “It didn’t - to the cost of New Zealanders – and still hasn’t, leaving it to Labour MP Phil Goff to propose the legislation as a Members Bill.

  “The government should pick this up or get off its backside and introduce its own legislation. Otherwise, if another accident happens, taxpayers will be forking out again. It is simply not good enough,” Grant Robertson said.
 


版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知
验证码

查看所有评论( 条)

新闻视频
手机天维
天维导航频道,了解您生活的方方面面:
想知道新西兰有什么样的福利吗?想知道关于新西兰的百科知识吗?新西兰都有哪些热门网站?点击这里,您就知道!
Follow我们的新浪微博
您想第一时间了解新西兰的新闻吗?请您访问//weibo.com/skykiwidotcom,从今天开始关注我们吧!
纽惠康 - 源于新西兰的健康体验
纽惠康是天维网旗下唯一的购物网站,我们的宗旨是利用我们的品牌优势,以最优惠的价格为您提供新西兰最优质的健康产品。请访问//wellcome.co.nz