“跃动的精灵”!9岁新西兰华裔少年的舞蹈人生!
天维专题

  • 2017新西兰大选

    新西兰时间9月23日晚7时,大选投票结束。经过紧张的计票,Bill English领导的国家党以46%的得票率胜出,但未拿到61个国会席位,必须联合小党执政。

  • 2017财政预算案深度解读

    2017年5月25日,新西兰2017年度财政预算案正式揭开面纱。政府大范围派糖,不仅推出20亿大礼包补贴中低收入人群,还承诺未来几年将在奥克兰建造3.4万栋保障性住房。

1 2
往期专题

“高潮后不得射精”女记者与政客色情电邮曝光(组图)

日期:2012-06-14 15:19:36 阅读:  来源:美联社
分享到:
邮箱:

  

   麦格克上周三出席参议院外交关系委员会时,全吉娜在后面旁听。  

  为博独家新闻,女记者不惜牺牲色相与官员大搞婚外情,耍出如此手段的,竟是在「报业奥斯卡」普立兹奖常客的《华尔街日报



  


  
麦格克上周三出席参议院外交关系委员会时,全吉娜在后面旁听。  


  为博独家新闻,女记者不惜牺牲色相与官员大搞婚外情,耍出如此手段的,竟是在「报业奥斯卡」普立兹奖常客的《华尔街日报》( Wall Street Journal)。近日网上疯传《华尔街日报》女记者全吉娜( Gina Chon)和刚获提名出任美国驻伊拉克大使的麦格克( Brett McGurk)的情慾电邮,内容极尽猥亵,全吉娜前天(周二)宣布辞职,间接承认情慾电邮真确无伪。

  网上传言言之凿凿,声称拥有两人在驻伊大使馆天台上口交的片段,但至今未曝光;而外洩的情慾电邮显示,2008年结婚两年、时任国家安全局伊拉克事务首席顾问的麦格克,如何在仅仅三天内与全吉娜火速「挞着」。

  6月20日,两人在电邮里还是很客客气气,麦格克感谢全吉娜安排的饭局,语气像初相识。全吉娜明显博独家博得很进取,翌日电邮已有所暗示:「我们记者都是(猎新闻的)秃鹰,直至成为获选的秃鹰,甚么都好。」

  麦格克打蛇随棍上,暗示要全吉娜陪酒换新闻:「如获侍酒很多回──你可成获选的秃鹰了。」谈了两天,两人感情突飞勐进,22日全吉娜已要求麦格克与伊拉克前副总理萨林见面时,用行李箱偷运她进内,他们还谈得很认真。

  「面对高潮后不得射精」

  最露骨的要数三天后,即23日的电邮。麦格克吹嘘跟伊拉克要员「过了棒极了的一天。但我当然不能告诉你」。全吉娜撒娇:「别这样挑逗我吧!对记者来说,这就像男人被挑逗得性慾高涨却不准射精( Blue Ball)。这不公平哟!」

  麦格克竟乘机抗议之前一晚未完的性事:「噢,这才公平了吧──我昨晚真的面对高潮后不得射精之苦!」他又埋怨要「自我治疗」,全吉娜安抚他:「可怜的宝贝,那你来我这里吧,但先警告你,我的同房在附近啊!」

  三个月后,麦格克与全吉娜打得火热,再提起6月23日之事:「整理电邮,这是我最喜欢的──从第一次写信给你答谢那餐中菜,到性慾不得宣洩的逗弄,然后在6 月23日首次与你发生关系,那是全球该庆祝的一夜呢,一切都他妈的顺利。」之后他更抛弃元配,与华裔的 Caroline Wong离婚,迎娶全吉娜,而 Caroline Wong似乎仍未对麦格克忘情, facebook名字上至今仍冠前夫姓氏。

  麦格克2006年跟广告经理 Caroline Wong(左)结婚,但两人已经离婚。互联网

  白宫无意改变提名

  这些电邮是在约一周前,麦格克获美国总统奥巴马提名出任驻伊拉克大使后开始流传,明显有政治动机,麦格克随时因而赔上政途。但白宫力撑他无洩密,坚持他仍然是唯一合资格当驻伊大使的人,无意改变提名。《华尔街日报》则指,全吉娜当年隐瞒了与麦格克的关系,没有上报,并强调她是因违反道琼斯操守守则,曾向麦格克透露一些未公开的报道,因此引咎辞职。但力撑她是进取的员工,「相信无影响她的报道」。

  情慾电邮节录

  21/6/2008

  全:我们都是秃鹰,直至成为获选的秃鹰甚么都好。

  We are all vultures but as long as we're the chosen vultures, It's all good.

  麦:如获侍酒多回──你可成获选的秃鹰。

  If treated to many glasses of wine-you could be the chosen vultures.

  22/6/2008

  全:如果你跟萨林会见,我可以躲在你的行李箱,还带一个先进的录音机吗?

  If you have to go to Barham's, can i hide in your briefcase and bring a sophisticated recording device?

  麦:可以的,但你躲在行李箱,你真的需要录音机?你听到就是了,我不想考验我们的运气。

  OK, but if you're hiding in my briefcase- are you sure you need a recording device? You could just listen. I don't want to press our luck.

  全:但我不知道够不够位让我抄笔记。

  well i'm not sure i'll have enough room to take notes in your briefcase.

  23/6/2008

  麦:过了棒极了的一天。但我当然不能告诉你。

  I had a very good day with the Iraqis- the best yet. Can't tell you about it of course.

  全:别这样挑逗我吧!对记者来说,这就像男人被挑逗得性慾高涨却不准射精。这不公平哟!

  Stop being such a tease.This is like a journalist's version of blue balls and it's really not fair.

  麦:噢,这才公平了吧──我昨晚真的面对高潮后不得射精之苦!

  Well it's only fair- since I had a very real case of blue balls last night!

  全:可怜的宝贝,那你过来我这里吧,但先警告你,我的同房在附近啊!

  Poor baby, well you can come by here afterwards but warning you that my housemates are around, too.


版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知
验证码

查看所有评论( 条)

新闻视频
手机天维
天维导航频道,了解您生活的方方面面:
想知道新西兰有什么样的福利吗?想知道关于新西兰的百科知识吗?新西兰都有哪些热门网站?点击这里,您就知道!
Follow我们的新浪微博
您想第一时间了解新西兰的新闻吗?请您访问//weibo.com/skykiwidotcom,从今天开始关注我们吧!
纽惠康 - 源于新西兰的健康体验
纽惠康是天维网旗下唯一的购物网站,我们的宗旨是利用我们的品牌优势,以最优惠的价格为您提供新西兰最优质的健康产品。请访问//wellcome.co.nz