2023年新西兰中文周 多位华人讲述自己的“中文血统”

作者: Jackie Shan   日期:2023-09-21 18:09 阅读:0  来源:天维网报道  
分享到:
邮箱:

【天维网综合报道】  今年的9月17日到23日是一年一度的新西兰中文周,多名在新西兰的华人讲述了自己来到新西兰的往事,并为自己的华人背景感到骄傲。

在中文周来临之际,新西兰总理Chris Hipkins向华社致辞。

新西兰前种族关系专员廖振明出生于Te Tai Rāwhiti,他父亲为了躲避日军对中国的侵略来到新西兰避难。

“爸爸说移民局的翻译改变了一切。”他说。

因为从小就在父母的蔬菜店里工作,廖振明能说流利的粤语和毛利语。他父亲的第一语言是台山话,而母亲会说粤语和台山话。当时Gisborne的大多数华人都来自台山,直到20世纪80年代台山话一直是新西兰使用第二广泛的汉语方言,仅次于粤语。

廖振明试图教他的孩子们说台山话,但没有成功。

“这种语言正在迅速消失,只有老人才会说台山话。”他说。

韩冰峰自2001年从中国的内蒙古移居新西兰以来,除了护照上,就再也没有使用过这个汉语名字。他说,最后一次写下自己的名字还是20年前。

韩冰峰的父亲是中国的蒙古族,但他说普通话,韩冰峰现在也说普通话。和廖振明一样,他说在新西兰找不到说蒙古语的人。

尽管如此,他依然为自己的种族感到自豪,“因为我的一半身体里仍然流淌着蒙古血统”。

他说,在内蒙古的蒙古语学校、蒙古族媒体和双语文化都很好地保护了这种语言。

新西兰华人甄爵恩说,尽管在新西兰使用粤语的机会不多,但他很自豪能说粤语。

“幸运的是,我是1.5代移民,被鼓励在家说粤语,因为我的很多同龄人都不会说粤语。”3岁时从香港移民惠灵顿的甄爵恩说,“我叔公上世纪50年代就在这里了,他说曾有孩子向他们扔石头,就因为他们是中国人。那是20世纪50年代的惠灵顿。”

中文不仅是中新文化交流的桥梁,也是华人与家乡联系的纽带。

新西兰中文周(NZCLW)于2014年发起,旨在促进新西兰的汉语学习。新西兰也是第一个发起中文周的西方国家,希望通过有趣且实用的举措来帮助新西兰人学习中文,弥合中国和新西兰之间的文化和语言知识上的差距。

经过9年的发展,新西兰中文周已经成为一项全国性的热门活动,新西兰许多社区参与其中,包括学童、政府官员、政界人士(包括过去三任总理)以及企业主。

为了庆祝今年的中文周,新西兰政府特别设计了“饺子日”(Dumpling Day),通过一种美味方式的方式让更多喜爱中国文化的人参与进来。

“饺子日”定在今年的9月26日,这一天也恰逢“世界饺子日”,希望与华人朋友们一起庆祝!

另外在新西兰中文周的网站上,新西兰政府还请来华人议员陈耐锶录制汉语教学视频,发起“5天5个短语”挑战。

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知

· 请您文明上网、理性发言

· 尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任

· 您的留言只代表个人意见,不代表本站立场

· 天维网拥有管理笔名和留言的一切权利

· 您在天维网留言板发表的言论,天维网有权在网站内转载或引用

· 天维网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容

· 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

验证码:
×

查看所有评论  共( 条)

Click here

Advertising With Us