爱尔兰小哥TikTok吐槽新西兰 获1.5万次点赞

作者: Jackie Shan   日期:2023-02-23 16:55 阅读:0  来源:天维网报道  
分享到:
邮箱:

【天维网综合报道】  一名爱尔兰小哥在新西兰居住一段时间后,发抖音“吐槽”几件让他困惑的事,包括:为什么他们在超市不穿鞋?有的超市为什么那么吵?语言表达上也让人摸不着头脑。

tiktok-sea5n-sean-ros-1120.jpg“去年底,Rós从爱尔兰移居奥克兰,随后他发现新西兰文化有点像雷区。”报道称。

不久前,他发抖音讲述了自己遇到的新西兰人“迷惑行为”,结果获得了10万次观看和超过1.5万次点赞。

他都吐槽了什么呢?

首先,Rós提到了Chemist Warehouse超市,”对于外国人来说,这个地方太难理解了……很混乱,很明亮,很吵,很拥挤。我喜欢去,但我有点害怕。”

然后,他重点提到第一次看到人们光着脚走在公共场所时,他惊呆了。

“不是在海滩,而是超市、餐馆、咖啡馆,光着脚在街上走来走去。”他说,“真奇怪,你们的鞋子哪去了?这里是霍比特人的国度吗?”

第三,Rós说他对新西兰人的一些表达方式感到迷惑,比如新西兰人常说的“yeah, nah”或“nah, yeah”,到底是几个意思?

“是还是不是?我应该选哪一个?”他哀叹道。

不过Rós也提到了新西兰一个优点,就是超市的打包服务。在爱尔兰,超市工作人员很少会为你打包商品,只是“扫描后扔给你”,但在新西兰是扫描后帮你放进购物车,“这很好”。

在视频的最后,Rós说他喜欢在新西兰生活,称这里的人民、食物和文化“令人难以置信”。

视频发出后,很多新西兰人也觉得很搞笑,并试图打消他的困惑。

一人留言说,Chemist Warehouse对当地人来说同样令人恐惧和困惑。另一人回复说:“Chemist Warehouse只需两秒钟就让人受不了,但我也会赤脚走路,谢谢。”

“在新西兰,我们天生就有这种特殊的‘越野、全地形’脚,鞋子可有可无。”另一人开玩笑说。还有人补充说“鞋子是为弱者准备的”。

对于新西兰人常用的“yeah, nah”究竟啥意思,一些人建议Rós注意最后一个词,在大多数情况下,“yeah, nah”的意思是“nah”,而“nah, yeah”的意思是“yeah”,这就容易理解了。

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知

· 请您文明上网、理性发言

· 尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任

· 您的留言只代表个人意见,不代表本站立场

· 天维网拥有管理笔名和留言的一切权利

· 您在天维网留言板发表的言论,天维网有权在网站内转载或引用

· 天维网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容

· 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

验证码:
×

查看所有评论  共( 条)

Click here

Advertising With Us