打个喷嚏就惹来歧视 这种人到底要不要忍?

作者: RyRy   日期:2020-02-03 17:18 阅读:  来源:新西兰微财经  
分享到:
邮箱:

【天维网 新西兰微财经 综合NZH消息】仅仅因为在公车上打了一个喷嚏就被喊"go back to China",一名华人医生说出了她最近一次遭遇。

385699898759434

Linda Lum是奥克兰一名华人医生。她出生在新西兰,从小在奥克兰Takapuna长大,在奥克兰大学医学院读的学位,从来没有去过中国,是地地道道的华裔新西兰人。

上周的一天,她乘坐公交车经过一条繁忙的马路,也许是灰尘太多,她在车上打了一个喷嚏。

“有一位老先生大概离我4米远,坐在公车上另外一边,他忽然对我喊叫‘Go back home to China [or] else we are all going to die' (’滚回中国不然我们都得死‘)。”

Linda Lum本人是学医的,一直做GP,对公共卫生一直感兴趣,还是屋伦中华医学会的会员。

“作为医生,我绝对知道打喷嚏时避免传染的正确姿势……即使我是生病的,他也应该没有风险。”

当时,车上的司机和另外两名乘客都没有说话。

Linda Lum对新西兰媒体表示,这不是她第一次听到这种论调,她选择了不理这种“无知”的人。

然后,公车开到了奥克兰市医院站,这位老人也下车了。

她想:“你去看医生啊,那你有30%以上的概率会碰到亚裔医生,如果他们看病的时候打个喷嚏,你会不会也走开呢?”

第二天,Linda Lum参加一个屋伦中华医学会的活动,在Mangere的协会俱乐部里,大约60位华人老人来听关于冠状病毒的讲座,她本人也做了演讲。

“主要话题是冠状病毒,主要目的是教育大家,破除一些谣传,教大家如何正确保护自己、家人和公共健康。

“这肯定是大家现在都关心的话题,尤其是老年人被传染生病的概率现在看来更高。”


新西兰种族关系专员表态

针对国际疫情发生后新西兰境内出现的一些种族歧视现象,前不久新西兰种族关系专员Meng Foon也已经表态。

10789074628750

上周五Meng Foon说,公众应该跟从卫生部以及公共卫生官员们的建议。

“另外很重要的是,应了解人权法下的基本义务,人权法禁止在不同场合下以多种理由进行歧视,包括种族、国家来源,以及身体疾病或/和可能引发疾病的身体部分。”

“在一般规则外存在一些例外,例如是否存在不合理的感染他人疾病的风险,且无法采取措施降低风险。”他说。

“我们请求所有新西兰人保持冷静并跟从卫生部和公共健康官员的指导。”

“请善待人们,不要根据人们的种族、国家和身体表现来评价和贴标签。这类行为的伤害对象也同样关心社区里其他人的健康。”

种族关系专员Meng Foon说,任何人觉得自己被歧视了有违人权法的精神,都可以向种族委员会投诉。新西兰的这条人权通道保持畅通。


扫二维码看更多精彩新闻


775491158096338

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知
验证码:

查看所有评论  共( 条)

Click here

Advertising With Us