新西兰国歌作者歧视华人 请不要出来洗地
作者: RyRy 日期:2018-09-24 07:15 阅读: 来源:新西兰微财经
【天维网 新西兰微财经 综合stuff等】今天讲件严肃的事,也是这两天突然热起来的。
一场国歌争议正在几个国家蔓延。美国国歌下跪风波还没过去,澳大利亚也吵开了。
大约十天前,澳大利亚一名9岁小学生拒绝演奏国歌时起立,以此抗议她认为具有歧视意味的国歌。
这名小学生遭受学校纪律处分,后学校虽表示尊重学生意愿,提出替代性选择,此事却已引起热议。
小女孩接受采访时说,《前进,美丽的澳大利亚》(Advance Australia Fair)里“唱的前进澳大利亚,指的是白人的澳大利亚”,9岁的她说,“此外,国歌也完全忽视了土著澳大利亚人,他们已在此生活了5万年,而国歌却说我们是‘年轻的国家’。”
澳洲右翼政客其后炮轰小女孩的“不守规矩”,称其是“乳臭未干的小孩”(brat),并表示要“踢这个女孩一屁股”:“这个国家有规则,规定了我们是谁,它是我们的一部分。我们都是澳大利亚人,而这是分裂的行为。”
放下澳大利亚不谈,在新西兰这里,一场国歌争议也开始了。
最近两天,对于“新西兰国歌是否合适”的辩论又热了起来,
曾经,新西兰试图更换国旗,没有成功,早前,也有人提出更换国歌。
大部分国民对于国歌、国旗是满意的(68%支持不换国歌)。这两天不少媒体文章,也是挺现在的国歌的。
然而,也有评论表明,国歌确实是有问题的,尤其是下面这篇署名Michael Tull的评论,他这篇评论题目上说:
国歌作者Thomas Bracken反中国人诗句,以现在眼光看就是“种族主义”。
他的含义是,你们这些保守派,真的要为这种历史人物洗地吗?
为了了解他的观点,我们先要把新西兰国歌过一遍。
新西兰国歌名叫God Defend New Zealand“天佑新西兰”,歌词原本是一首诗。
新西兰国歌歌词是1876年,由居住在但尼丁的爱尔兰裔诗人兼记者Thomas Bracken创作发表在了报纸《周六广告》上,其后被人谱曲,并广泛流传。
1940年,新西兰政府正式购入这首歌的版权,并在建国100周年时宣布这首歌为国咏。
1972年,慕尼黑奥运会时,《天佑新西兰》第一次在奥运时被当做新西兰国歌使用。
1977年11月21日,在取得英国女王伊丽莎白二世许可的情况下,本歌正式成为新西兰的第二国歌,代替了使用了137年的God Save the Queen。
那么在反对者眼中,为何这个国歌不好呢?无外乎宗教、种族、文化等几个原因。
1,国歌的宗教气息太强
反对者认为,作者Thomas Bracken是毫不掩饰的基督徒,整个国歌的风格就像在祈祷唱诗。
新西兰国歌一共有13个'God'和'Lord'的词语出现,这些是具有直接宗教含义的。
另外,还有8个非直接的宗教含义词语,包括'thee'和'thy',在政教分离的现代民主国家新西兰,让所有新西兰的孩子必须背诵和重复这首祷告文,真的合适吗?
新西兰国歌最早的版本:
2,作者来源于新西兰旧时代
反对者认为,作者Thomas Bracken来源于一个旧时代,在写作国歌的时候,妇女不能投票,毛利的土地被攫取,宗教在社会生活各个层面起重要作用,来新西兰的中国人还在交人头税。
所有这些,都和现在多元文化氛围相抵触,而国歌中蕴含的思想是旧时代的体现。
反对者认为,在后来很多人为Thomas Bracken洗地,人为加入各种解释,称他的诗歌中有“men of every creed and race”(不同种族和不同信条的人),体现了“包容的精神”,完全属于歪曲历史。
3,作者诗中歧视中国人十分极端
反对者说,既然有人想洗白他,所以不得不提到他写的那几首在现在看来就是种族歧视的诗歌(也许当时的时代下是可谅解的)。
事实上,Thomas Bracken几首涉及中国人的诗,“以现代的眼光看歧视意味强烈”,比如《Chinee Johnny》如此歧视,“连我现在引用都需要慎重”。
因此,现在把他塑造成“道德楷模”,反而令人啼笑皆非。
这个评论中说的“连引用都需要慎重”的《Chinee Johnny》网上都可以查到,有兴趣的朋友自己去看,这里就不全文引用了。以免引起不适。
4,神话历史人物是危险的
反对者认为,历史人物拔得过高是很危险的。
拔高历史人物往往是为己作用,需要警惕。在美国,有人把国父们说过的一句话“The right to bear arms”(国民应有持有武器的权利)无限拔高,作为反对限制武器的理由。
但是,美国国父们说那样的话有背景,是因为当时正是独立革命后期,当时枪支也不泛滥,国父们也不知道未来只要很少钱,就能买到1秒可发9颗子弹的自动步枪……
有人会说,‘都是那个时代’,但即便是最善意的解读,也不能否认以现今的眼光看是很糟糕的。
西方国家的国歌口水战
新西兰关于国歌的口水战不是才开始的。
2015年,时任反对党的工党领袖曾经表示,国歌听起来就像祭奠死人的“挽歌”。当时工党领袖Andrew Little说,“有许多国民也希望能够更换新西兰的国歌。新西兰的国歌听起来太过悲壮,根本不适合在节日里歌唱。人民已经厌倦了在节日里齐唱‘挽歌’的日子。”
在澳大利亚,这个9岁小女孩并也不是第一个对澳大利亚国歌歌词恰当性提出质疑的人。去年就有澳大利亚人呼吁推出一个给予土著人更多认可的国歌新版本。澳大利亚活动团体Recognition in Anthem指出,歌词“写于殖民时代的1878年”,且将澳大利亚人称为“年轻”的人,直接“排除了那些在文化和土地联系上已经老去的人”。
在美国,国歌下跪事件还引发了川普总统的直接抨击。
而加拿大、德国也没少为国歌歌词操心。今年2月,加拿大参议院通过“国歌性别中立”法案,把歌词里原本的“所有儿子”改为“所有人”。德国也有议员认为国歌歌词太man了,提议修改,却遭到了“铁娘子”默克尔的反对。
国歌中的口水战,着实地反映出当代西方人面对历史时的矛盾心态。
最后,请欣赏新西兰国歌,这是2006年伦敦海德公园版,新西兰古典跨界音乐女高音海莉·薇斯特拉倾情演绎:
扫二维码看更多精彩新闻
版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。
2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。
查看所有评论 共( 条)
- "天维伙伴"频道,构筑新西兰华人的精神角落
- 诚邀各界名人、行业翘楚、精英达人开设专栏,为本地华人提供丰富、多样、优质、新鲜、有趣的原创精品内容,打造新西兰华人社区最大的信息及活动分享平台。
- 新西兰警方亚裔联络官Jessica专栏
- 想了解新西兰本地安全常识?想求助新西兰警方却因语言障碍而不知所措?请访问新西兰警方亚裔联络官Jessica专栏,通过此专栏,我希望与您合作,保持您、您的环境和您的财产安全。
- 纽惠康 - 源于新西兰的健康体验
- 纽惠康是天维网旗下唯一的购物网站,我们的宗旨是利用我们的品牌优势,以最优惠的价格为您提供新西兰最优质的健康产品。请访问//wellcome.co.nz
- 为新西兰中小商家提供微信生态推广的一站式服务