工党发言人:税务局(IRD)呼叫中心的服务太丢人
日期:2012-08-28 09:26:07 阅读: 来源:霍建强议员办公室
税务局(IRD)大幅裁员的恶果已经反映在一线服务的质量下降,而我国经济也会因此受到伤害。 IRD对于维持我国经济整体的健康起到关键作用,然而眼下人们却不得不等上几个小时才有呼叫中心的工作人员来答复,很
IRD对于维持我国经济整体的健康起到关键作用,然而眼下人们却不得不等上几个小时才有呼叫中心的工作人员来答复,很多人因此干脆彻底放弃打税务局的电话了。
IRD呼叫中心如此服务太丢人了。今天发布的统计数字表明人们要等上两个半小时才有人接听电话。这实在太糟糕了。
国家党政府动不动就在谈生产力,那么让人们等上几小时好和IRD客服人员说上话又如何能对提高生产力有作用呢?每天当老百姓干等着税务局接电话的时候,几百万的钱就这么流走了。
越来越多的新西兰人为此烦恼不堪,最后干脆不再打电话给呼叫中心。去年,超过100万的人在电话被接听之前就搁下的话筒。另外的26万人在接入后的等待过程中放下了电话。
税务局的大幅裁员严重影响了新西兰的边郊地区――那些地区有多达360个IRD工作岗位被裁。
有目共睹的是,在国家党统治下,大量的公共服务设施都被集中到惠灵顿去了。这个政府正在掏空我们的边郊城镇。难怪这么多边郊地区的新西兰人要投奔澳洲。
CHRIS HIPKINS
State Services Spokesperson
21 August 2012 MEDIA STATEMENT
IRD call centre performance a disgrace
Massive redundancies at the IRD have taken a huge toll on frontline customer service and the economy will be suffering as a result, Labour’s State Services spokesperson Chris Hipkins says.
“The IRD plays a critical role in maintaining the overall health of the economy and yet we’ve got people waiting for hours to have their calls answered, with many giving up completely.
“In the past four years the IRD has dished out over $31 million in redundancy payments. Clearly that’s having an impact on its customer service record, particularly in the regions,” Chris Hipkins said.
“IRD’s call centre performance is a disgrace. Statistics I’m releasing today show that people are waiting for two and a half hours just to have their phone calls answered. It’s just not good enough.
“This Government is always talking about productivity, but how does having people waiting for hours on end to speak to the IRD help with that? Millions of dollars are being lost every day as Kiwis sit around waiting for the IRD to pick up the phone.
“Increasing numbers of Kiwis are getting so frustrated they’re just giving up completely. Last year over one million people hung up before their call had been answered. A further 260,000 gave up after being placed on hold.
“IRD’s job cull is also having a big impact on regional New Zealand with over 360 jobs being cut in provincial towns and cities.
“Under National we’re seeing a lot of public services centralised in Wellington. This Government is hollowing out our regional towns and cities. It’s no wonder so many Kiwis from provincial areas are heading over to Australia,” Chris Hipkins said.
版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。
2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。
-
- NZ老年“房奴”:银行怕借款人活不久或还不起
- 时间:2015-11-27 09:58:39
- 相关新闻
-
- Unitec用校区搞房地产 居民:不要! 工党议员:好!
- 时间:2015-11-26 10:38:14
- 相关新闻
-
- 住宅·Unitec要盖房卖 居民:不要! 工党议员:好!
- 时间:2015-11-26 10:32:36
- 相关新闻
-
- 过桥贷款数量增加 显示更多人担心能否买到如意新房
- 时间:2015-11-26 09:59:10
- 相关新闻
-
- 继续吃!Kiwi无惧“患癌”,全国加工肉销量稳定
- 时间:2015-11-26 09:33:47
- 相关新闻
-
- 出国之后就更爱国?不光是华人,本土kiwi也一样
- 时间:2015-11-26 09:12:39
- 相关新闻
-
- 新西兰航空发布“秘密武器” 实时监控儿童旅程
- 时间:2015-11-25 13:11:37
- 相关新闻
- 天维导航频道,了解您生活的方方面面:
- 想知道新西兰有什么样的福利吗?想知道关于新西兰的百科知识吗?新西兰都有哪些热门网站?点击这里,您就知道!
- Follow我们的新浪微博
- 您想第一时间了解新西兰的新闻吗?请您访问//weibo.com/skykiwidotcom,从今天开始关注我们吧!
- 纽惠康 - 源于新西兰的健康体验
- 纽惠康是天维网旗下唯一的购物网站,我们的宗旨是利用我们的品牌优势,以最优惠的价格为您提供新西兰最优质的健康产品。请访问//wellcome.co.nz