骄傲!新西兰全国比赛中唯一华人面孔!这项活动风靡全球…

作者: Shirley Liu   日期:2022-12-09 09:32 阅读:0  来源:天维网报道  
分享到:
邮箱:

【天维网记者 Shirley Liu 采访报道】圣诞月如约而至,这个假期你有什么计划呢?

人们都说新西兰“好山好水好无聊”,但想要找到自己热爱的事物,不仅需要一双探索世界的眼睛,还需要追逐内心梦想的热情。

新西兰华人姑娘Summer Xia就在偶然中开发出了自己的新爱好——脱口秀。

脱口秀是一种单口喜剧表演形式,原本叫做“Stand-up comedy”,即演员只身在台上表演,目的是逗笑观众。现在被更多地称为脱口秀,来源于英文“talk show”的音译。

近年来,脱口秀越来越火,无论是英文还是中文,表演者和观众都能在表演的几分钟内分享快乐、找到共鸣。比如说,已经办了五年的中国《脱口秀大会》颇受欢迎。

你知道吗?其实,新西兰也有“脱口秀大会”—— Raw Comedy Quest,一场在奥克兰举办的全国性英文脱口秀比赛。

The Classic Comedy Club Medium.jpeg

Photo/The Classic Comedy Club

作为今年的Raw Comedy Quest决赛中唯一的华人面孔,这位爱笑的女生非常引人注目。

今天天维网记者就带你走进Summer Xia的脱口秀世界。

2 Medium.jpeg

Photo/Samii Tan

从观众到演员:“第一次上台,就赢了一张免费披萨”

虽然现在的Summer在舞台上收放自如、游刃有余,还在今年新西兰脱口秀比赛中取得了第三名的好成绩,但她却是一名刚刚入行一年的新人。

这一切还要从去年10月的一场开放麦(Open Mic)说起。

Open Mic的意思是“开放麦”, 即脱口秀的一种形式。不同于正式演出,脱口秀开放麦更偏向于为脱口秀爱好者提供一个练习和打磨段子的场所。新人们可以在开放麦现场带来脱口秀的首秀,与观众互动,慢慢提升自己的水平;而专业的脱口秀演员也能在此练习自己写的新段子。

“我住在陶朗加,”Summer说,“去年10月份的一天我和我先生去了一家酒吧,酒吧里正好张贴着一张海报,上面写着‘Open Mic’,就是当晚这里有脱口秀演出,我们觉得很有意思,加上我一直都很喜欢中英文脱口秀,所以决定留下来观看。”

“平时生活中我先生觉得我很有幽默细胞,曾经鼓励我尝试说脱口秀,但我从来没上过台,所以当天看演出开始前我还跟他说,‘千万不要怂恿我上台,我胆子小’。” Summer回忆道。

她说,当时台上的演员正在讲着关于“ginger hair”(红色头发)的笑话。

“在西方文化里,‘ginger’(红头发)好像早已成为了一个梗,所以很多笑话里也会出现,尤其是在讽刺种族歧视的情况中,那位演员本身就是‘ginger’,所以当时他利用这点在讲段子。”

“他当时说了一句,‘Ginger all look the same’(红发人看起来都一样),我当时不知哪里来的勇气,在台下接着喊了一句‘Our Asian look the same!’”

没想到,这一喊引起了全场的注意,也开启了Summer的脱口秀之路。

“当天是开放麦,也是一个鼓励新人的场合,于是人们开始起哄,让我上台试试讲脱口秀。”Summer说,“我开始不敢去,但表演者和我先生都鼓励我试试看。”

“我记得自己就讲了两分钟,把脑子里当时有的笑话全都一股脑的讲完了,没想到观众的掌声很热烈,我还在当天晚上的比赛中赢得了一张免费的披萨。”

在这之后,陶朗加脱口秀每月一次的开放麦,Summer几乎都会参加,在一次次的练习中,她对于脱口秀的热爱逐渐加深,她也走出陶朗加的酒吧,站到了更大的舞台上。

从陶朗加到奥克兰:“脱口秀大赛中唯一华人女性”

今年8月,Summer陪先生到奥克兰庆祝生日,也开启了自己在奥克兰全国脱口秀大赛的奇妙旅程。

“当时我们去看奥克兰The Classic Comedy Club的脱口秀演出,才知道有一场面向全国脱口秀新人演员的比赛,”Summer回忆道,“于是我给Club的老板发邮件,问能不能参加比赛,没想到老板听说过我的名字,于是欣然同意。”

“奥克兰的观众非常热情,当时Club组织的舞台呈现效果也非常好,和从前在陶朗加酒馆表演的感觉很不一样,我演的很开心。”

于是Summer一路闯进了Raw Comedy Quest脱口秀比赛的预选赛、半决赛、决赛,和来自新西兰全国的选手们同台表演。

WechatIMG2645 Medium.jpeg

Photo/Samii Tan

“我是个彻头彻尾的‘新人’,进了决赛之后我甚至不知道比赛的奖励是什么,”Summer笑着说,“后来得知比赛一般会角出第一名和第二名,获奖者可以分得2000纽币的奖金。更重要的是,取得名次对于新人脱口秀演员来说是一个崭露头角的好机会,你的名字会被更多的观众和同行熟知。”

Summer表示,Raw Comedy Quest和自己以前在电视中看到的竞争激烈的脱口秀比赛节目不同,它太“佛系”了,组织者会给选手们提建议,让他们打磨自己的段子,一边在决赛中呈现出最佳的状态。

“大部分人都会选择自己最擅长讲的五到六分钟内容去表演。”

决赛现场非常火爆,演出票被抢购一空,于是组织方开启了线上直播。Summer没想到,自己从12名选手中脱颖而出,成为了比赛的第三名。

“当时裁判说,今年12位选手表现得都很好,只选出两个人有点可惜,于是设置了一个第三名叫做‘Highly-commended’——也就是评委特别推荐奖,后来我发现自己就是第三名。”

Summer说,目前新西兰脱口秀圈子里的华人还比较少,自己是今年Raw Comedy Quest决赛中唯一的华人演员,也是12名选手中仅有的三位女选手之一。

“半决赛中我看到了一位母语是英语的华裔男生选手,但对于在中国长大、近几年才来新西兰的我来讲,这次比赛更有挑战。”

Summer表示,在这一年多的脱口秀之旅中,自己结识了很多志同道合的朋友,也在给他人带来欢笑的过程中找到了更多价值,希望把这份快乐传递下去。

“我们经常听到年轻华人朋友说,‘新西兰好无聊’,于是我们想,为什么不组织一些双语的脱口秀活动呢?”

从新人演员到组织者:“脱口秀是不同文化之间的融合”    

如今,Summer与奥克兰的朋友创立了中英双语脱口秀俱乐部Youshow-NZ,想为在新西兰的华人提供一个更放松的环境。

“中文脱口秀在新西兰刚刚起步,所以演员也非常少。其实欧洲的很多国家还有隔壁澳大利亚的华人喜剧俱乐部,起步都比我们早很多。”

Samii Tan Medium.jpeg

Photo/Samii Tan

除了圈子小、演员少,Summer在讲脱口秀的道路上也遇到过一些困难。

“首先,用英语表演对我来说是个障碍。其次,如何与观众互动也是脱口秀演员需要锻炼的事情。”

有一次Summer在陶朗加酒吧表演,就有喝醉的观众因为她的口音起哄。

“其实不仅是亚洲女演员会遇到类似的问题,所有的新人脱口秀演员都要度过一段上台紧张的适应期。”

不过,Summer表示,自己会坚持做下去。

Summer为想要尝试脱口秀的朋友们提了一些中肯的建议。

1.     大胆尝试

她说:“你想做什么就去做,比如讲脱口秀这件事,最坏的结果只是大家不笑而已。”

2.     好笑是出发点,生活是灵感来源

关于脱口秀段子该如何写,Summer说生活就是最好的灵感来源。

“我可能会‘吐槽’自己的家人,因为有时文化冲突也会成为笑点的来源。我写的段子里,会有一些文化和自己身份作为移民身份的一些思考。比如说,我会讲到亚洲女性在新西兰的经历,还会联系毛利语等当地文化元素。”

“我也喜欢看一些脱口秀大咖的表演,他们的段子里更多的是社会观察题材,通常要表达自己明确的观点和立场。”

3.     多练习

俗话说,台上一分钟,台下十年功,这句话也同样适用于脱口秀。当记者问Summer如何在台上做到能泰然自若时,她说,上台前对稿子的一遍遍打磨、日复一日的练习以及演出后的复盘才是秘诀。

“其实我心里很紧张,运动手环告诉我心跳已经到160了。你的表面上好像在跟大家聊天,但实际上背后练段子已经练了100遍。”

4.     找到“组织”

Summer说,自己讲脱口秀的初衷就是为了开心,如今最大的收获是一群爱说爱笑的好朋友。

“你不一定要追求达到多高的水平或者拿到什么奖项,把脱口秀作为生活中的调剂也是好的。”

“我希望对脱口秀感兴趣的朋友们关注Youshow_NZ,我们会定期举办一些中英文开放麦,希望更多的华人能来尝试这样有趣的活动。”

脱口秀为大家提供了一个“吐槽”的营地,人们往往因文化、种族、性别、年龄等不同点而产生的隔阂,在脱口秀的舞台上通过演员幽默的演绎化作朗朗笑声。

“越是文化多元化的地方,大家对脱口秀的接受度越高,这意味着对其他文化的共情,也体现着观众和演员之间无形的共鸣。”Summer说。

Youshow的加场演出将在本周五精彩上演,感兴趣的华人朋友可以去看看~

WechatIMG50.jpeg

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知

· 请您文明上网、理性发言

· 尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任

· 您的留言只代表个人意见,不代表本站立场

· 天维网拥有管理笔名和留言的一切权利

· 您在天维网留言板发表的言论,天维网有权在网站内转载或引用

· 天维网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容

· 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

验证码:
×

查看所有评论  共( 条)

Click here

Advertising With Us