工党“又错了”?国家党称搞双语路标是“不分轻重”

作者: 星火   日期:2023-05-31 11:52 阅读:0  来源:天维编译  
分享到:
邮箱:

【天维网综合报道】新西兰国家党党魁Christopher Luxon表示,当下政府的优先事项“完全错了”,他们应该把关注重点放在修复新西兰的道路上,而不是创造新的双语交通标志。

企业微信截图_1685489002526.png

图片来源:Newshub

本月,新西兰交通局 (NZTA)公布了一套的毛利语-英语“双语交通标志”,征求公众意见。交通局表示,当现有标志需要更换时,将引入新的双语标志,这也是“低成本实施方法”的一部分。

国家党交通事务发言人Simeon Brown说:“安全标志应该是英文的。因为绝大多数新西兰人都说英语,让人们更快理解这些标志非常重要。”

周三,国家党党魁Christopher被问及双语路标时,他表示,希望政府专注于坑洼修复和新西兰的道路状况,而不是创造双语路标。

Luxon告诉Newshub主持人Ryan Bridge说:“新西兰道路上有无数的坑洞,与其制作双语标志,我实际上更愿意把坑洼修好。这再次告诉我们,工党政府的优先事项完全错了。你需要修复道路坑洼,维护道路安全,这才是我们应该关注的。”

当Bridge提到,负责设计路牌的人可能与修复坑洼的部门并不同,Luxon对此表示,那么,他希望交通局和交通部都专注于修复道路。

当被问及如果当选,他是否会撤掉道路设计师时,卢克森并没有回答。

Luxon补充说:“有些人只会吃香肠卷,开没完没了的会议,没完没了的讨论,没完没了的咨询,浪费了很多时间、金钱以及资源,而没有做他们应该做的事。”

本周,新西兰总理Chris Hipkins指责国家党是在“吹狗哨dog whistle”,并表示政客们不应该利用双语路标这件事来分裂种族。(编者注:“Dog-whistling”(狗哨)是一个政治术语,指的是利用暗语或隐晦的表述来向特定群体传递暗示或暗示性信息,而不引起其他人的注意。这种做法常常是为了激起某种情感或观点,通常是针对具有争议或敏感性的问题,例如种族、宗教、移民等。

Chris Hipkins 说:“毛利语是新西兰的官方语言之一,它是我们的土著语言,我认为把毛利语写在路牌上没什么值得担心的。”


版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知

· 请您文明上网、理性发言

· 尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任

· 您的留言只代表个人意见,不代表本站立场

· 天维网拥有管理笔名和留言的一切权利

· 您在天维网留言板发表的言论,天维网有权在网站内转载或引用

· 天维网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容

· 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

验证码:
×

查看所有评论  共( 条)

Click here

Advertising With Us