这家超市要求“只说英语”…律师直言违法了!

作者: Emma   日期:2022-09-16 12:10 阅读:0  来源:天维网编译  
分享到:
邮箱:

【天维网综合报道】Newshub看到一份来自北帕New World超市的文件,其中要求员工在店内只说英语。

Foodstuffs集团表示,本意是为了让每个人都觉得被接纳,但种族关系专员表示,这这种做法有歧视性,甚至可能违法。

New World Broadway坐落在北帕的市中心,是个很热闹的超市。至少从社交媒体上看,这家超市是支持其它使用其他语言的,比如毛利语——实际上,他们还喜欢毛利语。

Screen Shot 2022-09-16 at 12.10.23.png

但据Newshub所知,在店里就是另外一番光景。

一份员工手册显示,要求员工只能讲英语。

“严苛而荒唐,”人权律师Michael Bott表示,“2022年北帕超市里还是这样的情况,简直是悲剧。”

手册第一行写着“虽然New World欢迎多元文化,允许讲各种语言,但我们还是要求店内的讨论用英语。”

“这是因为员工和消费者听到自己的名字被提起的时候,会知道有人用母语讲自己。”

这份指南也鼓励所有员工室内的讨论要用英语,原因同上,是为了保护员工自己。

“简直瞎扯。实际情况是,他们因为处在有权利的位置,使手段来不让员工跟同事用自己的语言对话,”Bott说,“这完全是错的。”

Bott说,这是歧视,甚至违反《人权法案》,种族关系专员也认同这个说法。

“是歧视性的政策,这样对人是违法的,”种族关系专员Meng Foon说道。

《人权法案》保护在新西兰的人不受非法歧视。

一名员工将这个手册发给了第一工会,也就是代表超市员工的工会。

第一工会的组织者Dion Martin表示:“我完全惊呆了。被恶心到,震惊、愤怒。”

Martin说,从没见过这样的。

“没必要在店内只说英语。我们知道北帕是个多文化、多种族的社会。我们欢迎这种多元化。”

2017年,丰盛湾另一家Foodstuffs超市里有一张图示,要求员工只说英语,让大家十分生气。

这家新店主以前拥有陶朗加的New World超市。TA将Newshub的咨询转给了Foodstuffs集团。

在回应手册问题时,Foodstuffs在声明中表示,原意是为了让每个人都觉得自己被接纳。

“这个要求的原意是,保障所有的顾客和员工在店里和员工室之类的团队区域内的所有交涉中都能感觉到被接纳。”

“接到门店团队对手册的反馈之后,这个员工手册中相关条款的原意也已经通过一份通讯得到澄清,同时也已经告知这个条款不再适用,未来的手册中将不会有这一条。”

同时声明中提到,所有配合的成员都已经被告知,只说英语这个要求是不合适的。

“这家门店能明目张胆对员工提出‘只用英语’这种要求,这完全是不公正、违宪的,”第一工会和Te Rūnanga o Kotahitanga's Āpiha Māori 组织者 Edith Tamaki说道,“不幸的事,这在雇主中很常见。”

“我们总听会员说,会被拉进办公室‘简短聊一聊’,说有员工或民众投诉在工作场所中使用毛利语,并坦率要求只说英语。至于北帕这位雇主,他们甚至蠢到把它写进手册。”


版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知

· 请您文明上网、理性发言

· 尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任

· 您的留言只代表个人意见,不代表本站立场

· 天维网拥有管理笔名和留言的一切权利

· 您在天维网留言板发表的言论,天维网有权在网站内转载或引用

· 天维网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容

· 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

验证码:
×

查看所有评论  共( 条)

Click here

Advertising With Us