数百中文教师即将抵新 但本地中文教育已引发争议

作者: Emma   日期:2022-12-05 12:21 阅读:0  来源:天维网编译  
分享到:
邮箱:

【天维网综合报道】新西兰即将迎来几百名来自中国的语言教师,但一些学者对此却倍感不适。

普通话助理(Mandarin Language Assistants,MLA)在新西兰已经有好些年了。最近更新的自贸协定包含一个条款,那就是将MLA教师数量翻番,达到每年300人。

下一批年轻的MLA将于2023年1月份来到新西兰。

ZB224JTEJBU6HEVRFII5LDUBGA.jpeg

MLA在新西兰中小学教“语言与文化”。现在普通话已经是海外教学最多的外语。

这个系统是由新西兰的三所孔子学院所组织的,全球有500所类似的孔子学院。

但现在一些国家开始考虑关闭孔子学院,英国首相Rishi Sunak就是最近推进该方案的元首之一。

维大的汉语讲师Duncan Campbell表示,尽管没有直接的证据显示新西兰课堂里的MLA有政治干预,但外包教学是“不可取的”。

“我觉得我们在给中小学系统创造有害管理的可能性。”

他也质疑在新西兰大学中植入孔子学院的决议,他说这是“大错特错”。

“他们不做研究、他们的教学只关注中小学系统,”Campbell说道。他还说孔子学院的存在“让我们遭受不必要的抨击”。

Dr Catherine Churchman在维大教东亚研究,她希望新西兰华人来接管教学。

“让新西兰人学习他们需要的关于中国的东西,而不是中国政府希望大家学习的东西。”

“我觉得现在的安排是确保孩子们跟中国的第一次接触是以一种中国政府首肯的方式。”

惠灵顿华人社区成员Jack Yan表示,越来越多新西兰人学习另一种语言、能说多种语言是好事。但他担心强调普通话排斥了广东话之类的汉语。

他希望确保新西兰的广东话历史不被忽视。


版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知

· 请您文明上网、理性发言

· 尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任

· 您的留言只代表个人意见,不代表本站立场

· 天维网拥有管理笔名和留言的一切权利

· 您在天维网留言板发表的言论,天维网有权在网站内转载或引用

· 天维网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容

· 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

验证码:
×

查看所有评论  共( 条)

Click here

Advertising With Us