冬令时…时差…这些跟时间有关的英文都该怎么说?

作者: Sally,大曾   日期:2019-04-09 16:42 阅读:  来源:天维维度  
分享到:
邮箱:

大家好,天维学英语,又和大家见面了

从4月7号开始,充满阳光的夏令时将正式结束,开始进入新西兰的冬令时间。 

4月7号凌晨三点,时针回到两点的位置,让大家多睡一个小时的觉,以弥补在夏令时转换时少睡的那一个小时。

753384231079505 

此外,从4月7号开始,新西兰与中国的时差变成4个小时,似乎可以更多地跟国内的小伙伴们愉快聊天了。 

不过,也有人感叹,全世界好多地方都已经废除冬夏令时了,不知道为何新西兰还孜孜不倦地保留?

好了,今天我们就来聊一聊这事,也顺便教教大家,冬令时以及时差,用英文要怎么说。 

从每年的9月30号到第二年的4月7号,是新西兰的夏令时时间。这个被称为,Daylight Saving。Daylight,日照。

所以Daylight Saving 也就是节约日照的意思。

680118113270053

实行夏令时,最早是为了更好地利用夏天自然光照时间长的优势,节省能源。所以,就叫Day Light Saving了。实行夏令时的那段时间,就叫“Day Light Saving time”了。 

那么,当进入冬天时候,自然光照时间短了,夏令时就要结束了。所以,进入冬令时叫做“End of Day Light Saving”。所以,明天就是End of Day Light Saving 了。 

有时候,人们也会用,Summer Time来指代夏令时,Winter Time或者Fall Back来指代冬令时。这是比较口语化说法。

但新西兰在南半球,所以我们的冬令时,正好是北半球很多国家的夏令时。所以,尽量不要用Summer time 或者Winter Time来指代夏令时和冬令时。否则容易引起歧义。 

531194016632955

时差:Time difference

或者 Time Change 

具体怎么用,需要看语境。

比如新西兰与中国现在有4个小时时差。可以这样说“New Zealand is four hours ahead of China”。

或者New Zealand and China have a four-hour time difference. 

如果想表达,“我刚从中国回来,时差还没倒过来。”这里的时差,可以用Jetlag。Jet,是喷气飞机的意思。Lag是时滞的意思,Jetlag合在一起就是因为坐飞机从一个时区到另一个时区后产生的人体生物钟时滞。所以,可以这样说:“ I have just come back from China, very tired due to jetlag”。

但如果想说,因为冬令时和夏令时的转换,而导致生物钟的时差感调整不过来,就不能用Jetlag了。 可以这样说:“因为夏令时转冬令时的时差,我睡不够。” Because of the time difference after Daylight saving, I just can’t get enough sleep” 

475531675989265

对话

-明天就要转冬令时了。

Tomorrow will be the end of daylight saving.

-是的,要把时钟回拨一个小时。

Yeah, you need to set your clock one hour back. 

-太好了。可以多睡一个小时了。’

That’s great! I can have one more hour of sleep. 

-那是你在夏令时开始的时候少睡的那一个小时啊。

It is actually the one hour that you missed when the daylight saving started! 

-说的也是。

Exactly! 

-每次转换时间都睡不够。太困了。

Whenever the time changes, I just can’t get enough sleep. Too sleepy! 

-不知道为啥要搞夏令时。

Don’t know why we need daylight saving. 

-应该是为了多节约一点能源,多利用阳光吧。

I guess the purpose is to save energy. Make more use of daylight. 

-好在和中国的时差缩短了。

It is good that the time difference between NZ and China shortened. 

-是啊,只有四个小时了。

You’re right. 4 hours only. 

-就这点还不错。

That is the only merit I guess. 

好了,今天的学英语就到这里!


扫二维码看更多精彩新闻


775491158096338

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知
验证码:

查看所有评论  共( 条)

"天维伙伴"频道,构筑新西兰华人的精神角落
诚邀各界名人、行业翘楚、精英达人开设专栏,为本地华人提供丰富、多样、优质、新鲜、有趣的原创精品内容,打造新西兰华人社区最大的信息及活动分享平台。
新西兰警方亚裔联络官Jessica专栏
想了解新西兰本地安全常识?想求助新西兰警方却因语言障碍而不知所措?请访问新西兰警方亚裔联络官Jessica专栏,通过此专栏,我希望与您合作,保持您、您的环境和您的财产安全。
纽惠康 - 源于新西兰的健康体验
纽惠康是天维网旗下唯一的购物网站,我们的宗旨是利用我们的品牌优势,以最优惠的价格为您提供新西兰最优质的健康产品。请访问//wellcome.co.nz
为新西兰中小商家提供微信生态推广的一站式服务