恐龙只给男孩穿,惠灵顿宝妈质疑Kmart童装给贴性别标签

作者: Crystal Liu   日期:2019-11-19 17:36 阅读:0  来源:天维网编译  
分享到:
邮箱:

【天维网援引Stuff消息 Crystal Liu编译】近日,一位惠灵顿母亲在给女儿买衣服时受到Kmart童装性别标签的困扰,她给女儿买了件恐龙T恤,女儿很喜欢,但让她不爽的是这件T恤被贴上了男款的标签。

英文原文:'Why are dinosaurs for boys?' Mum calls on Kmart to ditch gender labels on children's clothes

89231856737469

图片来源:SUPPLIED

惠灵顿居民India Springle最近去Kmart购物时被Kmart童装系列的性别标签搞得很无奈,于是她在网上发起了一项请愿活动,呼吁这家零售商把儿童服装上的性别标签去掉。

“我女儿想穿一件恐龙t恤,但这些衣服都在男生区,”她说,“它在男生专区无所谓,但困扰我的是他们在t恤的标签上写了‘男款’。”

Springle称,虽然她不会介意在哪个专区为女儿买衣服,但她想知道为什么Kmart一定要去强化性别刻板印象。

“为什么有恐龙、卡车和火箭的衣服就都是给男孩穿的?”Springle说,“所有给女孩的T恤上都写着‘好可爱,好漂亮,爸爸的小公主’。”

她还注意到不同性别的衣服在实用性上的差异。

“童装男孩专区就有很酷的有口袋的小牛仔裤,而女孩们只有带花边的打底裤。男孩有防水的漂亮夹克,女孩的夹克都是毛绒绒的那种,”她说,“都2019年了还有人这么做,这真让我心烦。我的很多朋友都同意这个观点,认为这种做法很蠢。”

Springle表示:“说实话,我对Kmart真的很失望。”

Kmart没有回答有关其童装性别的具体问题,但一名发言人在一份声明中表示:“在Kmart,我们商店的设计初衷是根据顾客们的购物行为特点来为他们提供方便的购物体验。我们一直在倾听客户的意见,并将他们的反馈整合到未来的产品系列和店面设计中。”

据悉,2017年,英国知名服装零售商John Lewis已将儿童服装上的性别标签去掉。如今,从新生儿到14岁的所有商品上都印有男女皆适用的标签,难免让人期待Kmart会如何对待童装的“性别标签”。


扫二维码看更多精彩新闻


775491158096338

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知

· 请您文明上网、理性发言

· 尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任

· 您的留言只代表个人意见,不代表本站立场

· 天维网拥有管理笔名和留言的一切权利

· 您在天维网留言板发表的言论,天维网有权在网站内转载或引用

· 天维网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容

· 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

验证码:
×

查看所有评论  共( 条)

Click here

Advertising With Us